这篇文章给大家聊聊关于当我们在外地过节时,以及我们这样过春节对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。
当你在外地过节想念亲人时,你会吟诵什么诗句
1.人言落日是天涯,望极天涯不见家。——宋代李觏的《乡思》
译文:人们都说太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也没有看到我的家。
2.洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。——唐代王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》
译文:到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!
3.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。——唐代王维的《九月九日忆山东兄弟》
译文:一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。
4.今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。——唐代王建的《十五夜望月寄杜郎中》
译文:今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?
5.君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?——唐代王维的《杂诗三首·其二》
译文:您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?
当我们在外地过节时,常引用诗句
“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,出自《九月九日忆山东兄弟》,原文如下:
作者:王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
译文:
独自离家在外地为他乡客人,每逢佳节来临格外思念亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插茱萸可惜只少我一人。
扩展资料:
《九月九日忆山东兄弟》是唐代诗人王维创作的诗歌。该诗写出了游子的思乡怀亲之情。诗一开头便紧切题目,写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。
接着诗一跃而写远在家乡的兄弟,按照重阳节的风俗而登高时,也在怀念自己。诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折有致。其中“每逢佳节倍思亲”更是千古名句。
当我们在外地过节,常引用的诗句
1、戎马无休歇,关山正渺茫。一杯柏叶酒,未敌泪千行。
《客中除夕》明代:袁凯
今夕为何夕,他乡说故乡。
看人儿女大,为客岁年长。
戎马无休歇,关山正渺茫。
一杯柏叶酒,未敌泪千行。
释义:
今儿晚是怎样的一个夜晚?只能在异地他乡诉说故乡。
眼看别人的儿女一天天长大,自己的客游生活却岁岁增长。
战乱连年不断、无休无歇,关山阻隔,故乡归路渺茫。
饮一杯除夕避邪的柏叶酒,压不住思亲眼泪万千行。
2、旅馆谁相问,寒灯独可亲。一年将尽夜,万里未归人。
《除夜宿石头驿》唐代:戴叔伦
旅馆谁相问,寒灯独可亲。
一年将尽夜,万里未归人。
寥落悲前事,支离笑此身。
愁颜与衰鬓,明日又逢春。
释义:
在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏冷清的孤灯与人相伴相亲。
今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里之外作客飘零未能回转家门。
回首前尘竟是一事无成,令人感到悲凉伤心;孤独的我只有苦笑与酸辛。
愁苦使我容颜变老,白发爬满双鬓,在一片叹息声中又迎来了一个新春。
3、乱山残雪夜,孤烛异乡人。渐与骨肉远,转于僮仆亲。
《除夜/巴山道中除夜书怀》唐代:崔涂
迢递三巴路,羁危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。
那堪正飘泊,明日岁华新。
释义:
跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。四面群山下,残雪映寒夜,对烛夜坐,我这他乡之客。因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。
4、故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。
《除夜作》唐代:高适
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓一作:愁鬓)
释义:
住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心情变得十分凄凉悲伤。
在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感。
5、风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
《长相思·山一程》清代:纳兰性德
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
释义:
山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。
帐篷外风声不断,雪花不住,声音嘈杂打碎了思乡的梦,而相隔千里的家乡没有这样的声音啊。
当我们在外地过节时常用诗人王维的诗句是什么
当我们在外地过节时,常引用唐代诗人王维的诗句“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”来表达对家人的怀念。
意思是独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。
该句出自唐代王维《九月九日忆山东兄弟》。
作品鉴赏
前两句,可以说是艺术创作的“直接法”。几乎不经任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出现警句。但这种写法往往使后两句难以为继,造成后劲不足。
这首诗的后两句,如果顺着“佳节倍思亲”作直线式的延伸,就不免蛇足;转出新意而再形成新的高潮,也很难办到。作者采取另一种方式:紧接着感情的激流,出现一泓微波荡漾的湖面,看似平静,实则更加深沉。
关于当我们在外地过节时到此分享完毕,希望能帮助到您。