很多朋友对于折柳送别的典故和折箭的寓言故事和寓意不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
灞柳桥 的典故用来指什么 常见的这个意思还用“折柳”
知道“关中八景”的人们一定熟悉“灞桥风絮”。渭河早在秦汉时期,人们就在灞桥两边种满了柳。柳絮飘舞,好象冬日的雪花飞舞。平凡高耸的灞河水,流不断,从秦岭南漉流到长安,灞河的水不断流,长长的灞桥把两岸连,灞河的翠柳依依,点染了京都的风光千里。遥想当年,秦始皇气吞山河平灭大国,在灞桥畔赐酒大将军王翦;又是这位皇帝的后裔子婴抱印在灞桥边向刘邦投降交权;叱咤风云的黄巢来了,方迫降唐将张直在灞桥桥畔;震惊世界的张、扬两将军发动“双二十”事变,张学良驱车灞河桥头,挥泪把激愤游行的学生劝阻。这些英雄壮烈,金戈铁马,无不在灞桥渲染一层激动人心的历史画卷。至今仍旧留下古今文人们的史册上。
“萧声咽,秦娥梦断秦楼月。年年柳色,灞陵伤别。”长安繁华的乐游原上是否也有如今天一般的冷落清秋时节?萧瑟的咸阳古道李白长袍翻飞,西风无情地吹打着离人的衣巾,只有汉家高大的陵阕在如血的残阳下显得孤独而寂寞。我分明看见李白望着长安高大的城墙,发出一声长叹:“一为迁客去长沙,西望长安不见家。”而后带着怅然的神色悠悠远去。灞桥啊!灞桥你成了多少漂泊者心中的牵挂?!桥边的柳色一年年依旧垂绿,桥下流水无情地日夜奔流。诉不尽的伤感别离忧愁随着纷飞的灞桥柳絮飘向水中,没有人能记住灞桥送走多少贬官逐臣。长长的灞河就是一道难以忘怀的历史丰碑。
我漫步在灞桥上,心中极其自然地响起了“白头临灞水,心绪万千条。雨过平沙岸,春归折柳桥。”的诗句。
灞水沿岸,青草碧色、杨柳堆烟。灞桥两旁,柳丝纷披、柳絮纷飞。浸染在青色里的灞桥,在苍古如烟的意蕴里,作为伤情离别的意象,一直深深地刻印在我的脑海深处。灞桥两岸的垂柳,满目寒烟之中,万缕千丝之上,依旧隐逸着丝丝别绪的氤氲、浸润着痴痴离情的氛围。我与灞桥默立对望,喑喑无语,想象着远方的远方,想象着那种凝噎无语、执手相别的忧闷,同时生发出“多情自古伤离别”的感慨。这灞桥、这灞水、这烟柳啊,亘古至今见证了无数断肠之人的烟柳和灞桥啊。又一次让我想起了李白“年年柳色,灞陵伤别”的吟唱,仿佛依旧能够看见孟浩然常常在雪天里骑驴赏梅时路过的足迹,朱集义对“灞柳风雪”景观的写照:“古桥石路半倾欹,柳色青青近扫眉,浅水平沙深客恨,轻盈飞絮欲题诗。”依旧在记忆的深处回旋久久不能隐退。这里,走过秦始皇、走过刘邦、走过项羽。这里,随着李益诗句“杨柳含烟霸岸春,年年攀折为行人”的广为传诵,于是年年就有了植柳者,年年就有了攀折人。即使相隔着阴气沉沉的日影、孤星、残月、晓风,分隔着先秦、后汉、盛唐、晚清许许多多的微雨、沉雷、薄雾、寒露,我也能在依稀的泪眼中真切地触摸到离人们凄凉的生离和哀戚的死别。那“柳”啊,灞桥的“柳”啊,既为漫漫的旅人送去亲人的祝福,又暗谐了一个情思如缕的“留”字。这里,杨柳不是无情物,年年攀折年年植;这里,离去不是离去、归来不是归来;这里,绵绵长丝、纷纷清泪,情思更比柳丝长。这里,柳絮、柳叶之上点点滴滴都是行人的眼泪。世人感怀钟情于此,一往而专注、笃定而情深,怎一个“情”字了得!那一份“情”啊,就是一枚硕大的生命之魂,凝聚了生离死别的声音和隐隐约约的哽咽,它是本真、是大美,是撼世惊心的绝唱和刻骨铭心的寄望。
灞水东去,逝者如斯。古桥犹在、古柳犹在,古人今人,共桥、共柳。相对于“入暮晴霞红一片,尚疑峰火自西来”的关中八景之一的“骊山晚照”来说,“水清碧如带,柳絮随风舞”的另一关中景象“灞柳风雪”更是醉倒了无数的文人、墨客。“年年伤别,灞桥风雪”的词句自古流传,代表着“伤情别泪”的灞桥和烟柳,濡染着一个远古时代里苍古的人生况味或悲苦情结。尽管一程一程送行的人们早已杳然鹤去,然而年年岁岁,杨柳依依;岁岁年年,细雨纷纷。那些心声、心语并没有在岁月中飘失;心祷、心愿也并没有在历史里匿迹,他们一一地从泪染血濡的古诗、古词里走出来,依旧风雨一片、依旧伤泪点点。灞桥,永远都是一座沉重的桥;烟柳,永远都是株株伤心的柳,弥漫于霸桥的那种缠绵伤感的氤氲,皆因这里遍生着一种枝干清秀,叶如米粒的杨柳,曾得到多少伤泪诗行的浸润,饱蘸过多少颗泣血的心灵中所固守的那一缕情思的重托。霸桥的柳啊,婀娜而多情。它们刚从三月的熏风中抽出了粒粒浑圆、鲜活的嫩芽,那种处女般的绿意,仿佛一捧浸得让人心寒的春水,已从我们的心田深处一掠而过。我站在灞桥之上,倚桥而立,叩抚桥栏,沉沉地迭入了古人的印痕里。只见一株株、一排排的杨柳织入烟云,伸向了辽远的天涯或孤旅,我恍然在一笼轻烟里,脑海里印现着古人们折柳的情境、伤别的画面。自然而然,心河深处便有什么东西一如柳絮迎风一样满“空”飘舞了起来。
清风阵阵,凉意习习,我眼前的一切显得古老而现代。桥上几块憨憨的条石托起了灰色的水泥预制板,踩在上面依旧有着“空空”的闷响,只是没有了那份古老的木桥具有的拙朴,也没有了青石板桥所特有的缭缭清韵。灞桥在我们心里很近却也遥远,烟柳在我们的梦中清晰而又迷蒙。一首张眯的灞桥柳的歌曲倜然在耳傍响起:灞桥柳
灞桥柳
拂不去烟尘系不住愁
我人在阳春心在那深秋
你可知无奈的风霜
它怎样在我脸上流
灞桥柳灞桥柳
遮得住泪眼牵不住手
我人在梦中心在那别后
你可知古老的秦腔
它并非只是一杯酒。听着这一曲《灞桥柳》的时候,眼前掠过的可在朝雨、轻尘、青青柳色中“劝君更进一杯酒”的王维或正吟唱着“多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节”的柳永!?
电声乐队简洁的配器,加上丝弦轻拨的三两声琵琶,不经意勾起了一股隐隐的忧愁。古代长安的郊外,灞桥长亭边,风吹柳枝轻摇。分别在即,离人的心中藏着怎样的哀愁?“人在阳春,心在那深秋”,这世间上无奈的故事,于你于我,可曾只剩下一声轻轻的叹息,一丝藏泪的浅笑,正如歌词中所写到的:“你可知古老的秦腔,它并非只是一杯酒,它并非只是一怀酒啊!”听着,想着,心就酸了。高亢处叫人撕心裂肺,低徊处令人肝肠寸断,歌声哀婉动人,听得出,歌手也深深地沉浸其中了。古典与现代、民族与流行,水乳交融、浑然一体,在唐代西安的灞柳桥,是当时人们到全国各地去时离别长安的必经之地,而灞柳桥两边又是杨柳掩映,这儿就成了古人折柳送别的著名的地方,如“年年柳色,灞陵伤别”的诗。后世就把“灞桥折柳”作为送别典故的出处。故温庭筠有“绿杨陌上多别离”的诗句。柳永在《雨霖铃》中以“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月”来表达别离的伤感之情。“笛中闻折柳,春色未曾看”,说的是笛声中《折杨柳》的曲子倒是传播得很远,而杨柳青青的春色却从来不曾看见,以此来表达伤春叹别的感情。“悠悠远去的潺潺灞水,依依披拂的柔柔烟柳,”深重地印刻在了我的脑海里,尽管我在灞桥上逗留的时间不长,但我仿佛经历了一个人生里长长的时段了。恍然之中,我踏上灞桥的时候,还是飞絮似雪、烟笼柳林的早春,而我走下灞桥的时候,已到了寒露斜飞、清露生凉的新秋,直到最后“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁”的怀伤一如霏霏细雨、离离柳烟再次溅湿或者苍茫了我的思忖。在这里多少壮士饮下了壮行酒,在这里多少将军翻身上马,一路风尘的前行,身后是千万的大军,浩浩荡荡。偶尔回头,看见弱柳迎风摇曳,心里便有丝丝的暖意。明眸皓齿的女子,折柳相望。志气高昂的天子,亦举杯遥祝。他闭一闭眼,然后转身继续前行。灞桥烟柳,就此印在了我的脑海里。几度夕阳,这里氤氲着的,是男儿报国之志,亦是女儿的不舍离情。
折柳送别的典故和诗句
折柳送别的典故和诗句如下:
宋朝有一个小小的礼部属官,名叫李之问,呵呵,和唐朝著名的诗人宋之问同命不同姓,他之所以能够在历史的长河里留下名字,不是因为他的官职有多大大、亦或是他的功劳有多大,而仅仅是因为和一位风尘女子的爱情故事。
而这位女主人公的名字就叫做聂胜琼,一个当时的都城名妓。机缘巧合之际,李之问结识了聂胜琼,二人迅速擦出了爱情的花火,感情也迅速升温。
但无奈李之问是有家室之人,与聂胜琼缠绵多日之后,李之问即将回原籍,聂胜琼为之送别,饮于莲花楼,聂胜琼为李之问送行之际,唱了一首词,末一句是:“无计留春住,奈何无计随君去。”
纵便有万般不舍,聂胜琼也留不住李之问,纵便有千般留恋,李之问也还是要回家,那里有自己的工作、家庭。李之问离开几天后,聂胜琼便写了一首《鹧鸪天·寄李之问》,寄给李之问。李之问中途得之,藏在箱子里,但回家后还是被妻子发现,李之问只得以实相告。
李夫人读了这首鹧鸪天·寄李之问,见其语句清健,情真意切,不但没有阻止李、聂的这段情缘,反而拿出私房钱让李之问去都城迎娶聂胜琼。一时间,李聂之间的爱情故事成为宋词史上的一段佳话。
折柳送别的诗句
1、在唐代,折柳送客之风最盛,当时长安东有灞水,两岸多柳,灞水之上灞桥,是长安东去洛阳等地的必经之路。
2、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。一一唐.雍裕之《折柳赠行人》
3、自家飞絮犹无定,争解垂丝绊路人。
4、春风知别苦,不遣柳条青。——李白《劳劳亭歌》
5、三月江城柳絮飞,五年游客送人归。故将别泪和乡泪,今日阑干湿汝衣。
6、色浅微含露,丝轻未惹尘。一枝方欲折,归去及兹晨。
7、天下伤心处,劳劳送客亭。
8、柳条折尽花飞尽,借问行人归不归。——隋杂曲歌辞《送别诗》
“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”蕴含什么典故
诗起于写山川的雄阔苍凉,承以戌守者处境的孤危。第三句忽而一转,引入羌笛之声。
羌笛所奏乃《折杨柳》曲调,这就不能不勾起征夫的离愁了。此句系化用乐府《横吹曲辞·折杨柳歌辞》“上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿”的诗意。折柳赠别的风习在唐时最盛。“杨柳”与离别有更直接的关系。所以,人们不但见了杨柳会引起别愁,连听到《折杨柳》的笛曲也会触动离恨。而“羌笛”句不说“闻折柳”却说“怨杨柳”,造语尤妙。这就避免直接用曲调名,化板为活,且能引发更多的联想,深化诗意。玉门关外,春风不度,杨柳不青,离人想要折一枝杨柳寄情也不能,这就比折柳送别更为难堪。征人怀着这种心情听曲,似乎笛声也在“怨杨柳”,流露的怨情是强烈的,而以“何须怨”的宽解语委婉出之,深沉含蓄,耐人寻味。这第三句以问语转出了如此浓郁的诗意,末句“春风不度玉门关”也就水到渠成。用“玉门关”一语入诗也与征人离思有关。《后汉书·班超传》云:“不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”所以末句正写边地苦寒,含蓄着无限的乡思离情。如果把这首《凉州词》与中唐以后的某些边塞诗(如张乔《河湟旧卒》)加以比较,就会发现,此诗虽极写戌边者不得还乡的怨情,但写得悲壮苍凉,没有衰飒颓唐的情调,表现出盛唐诗人广阔的心胸。即使写悲切的怨情,也是悲中有壮,悲凉而慷慨。“何须怨”三字不仅见其艺术手法的委婉蕴藉,也可看到当时边防将士在乡愁难禁时,也意识到卫国戌边责任的重大,方能如此自我宽解。也许正因为《凉州词》情调悲而不失其壮,所以能成为“唐音”的典型代表。
注解:
羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。属于一种乐器。
杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”
度:吹到过。不度:吹不到
玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。
何须:何必。何须怨:何必埋怨。
杨柳:杨树的柳条,又指的是《杨柳曲》。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。