自相矛盾文言文翻译(自相矛盾的注释和译文)

大家好,关于自相矛盾文言文翻译很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于自相矛盾的注释和译文的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!

本文目录

  1. 自相矛盾文言文意思
  2. 古文自相矛盾的翻译
  3. 自相矛盾五年级字词句篇译文
  4. 自相矛盾文言文翻译及寓意
  5. 自相矛盾文言文的解释

一、自相矛盾文言文意思

1、“自相矛盾”的意思:比喻行事或言语先后不相应、互相抵触。矛:长矛,进攻用的武器。盾:盾牌,防御用的武器。自相矛盾在句中常用作谓语、定语,不能用于两方以上,只能用于单方自我抵触。

2、自相矛盾文言文翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑他。不能被刺穿的盾和没有什么刺不穿的矛,是不可能同时存在的。

二、古文自相矛盾的翻译

自相矛盾译文:楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么也刺得破的矛,是不可能同时存在的。

三、自相矛盾五年级字词句篇译文

1、自相矛盾文言文翻译如下:楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”

2、然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”

3、有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

四、自相矛盾文言文翻译及寓意

1、楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都会被它穿破!”有的人问他:“那么如果用你的矛去刺你的盾,那会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不可能同时出现在一起。

2、做任何事都不要夸过头,免得喧宾夺主。一个人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然相反的判断来的。如果这样做了,那就是犯了逻辑上的错误。矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,还是思维的主观世界,都有矛盾问题。

3、有矛盾不见得是坏事。有了矛盾,才会有事物的进步与发展。关键是我们要认识矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解决矛盾。只有这样才能让事物得到发展。

五、自相矛盾文言文的解释

1、有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”

2、又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”

3、有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”

4、那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

自相矛盾文言文翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于自相矛盾的注释和译文、自相矛盾文言文翻译的信息别忘了在本站进行查找哦。